dans mon texte "QUE SAIS-JE? " on a remplaçé "de qui parlé-je " par " de qui parlais-je " . Pourquoi pas. Mais lefrançais est une langue rare,comme on le dit des métaux de meme.Ses particularités sont de petits trésors à conserver à travers le temps . C'est le cas de la conjuguaison à la forme interrogative et spécialement de l'inversion à la première personne,qui permet (les poetes en sont ravis,comme d'autres )de mettre en accord la graphie et la prononciation .Dans le cas de mon texte " QUE SAIS-JE "je veux parler au "présent " c'est à dire, "de qui je parle" . (je me suis trompé sur l'accent que j'aurais dû mettre AIGU ).Ceci dit,je trouve dommageque l'on n'ai pas laissé au lecteur l'occasion de s'interroger . pas plus, pas grave.